Wednesday, January 6, 2010

山上的海鮮

「山珍海錯」的定義,見仁見智。有一味名菜叫Rocky Mountain oysters,放進嘴裡,嘩,彈牙可口!好味啊!But wait,oysters不是生在海裡嗎?怎麼跑到洛磯山上了?Sorry,Rocky Mountain oysters並不是生蠔,而是煎公牛睾丸!

我的冒險精神,並不適用於吃進肚裡的東西。我是經過好一番掙扎,才終於把平生第一片牛舌塞進嘴裡。因此,我常被祖國同胞的「勇氣」震懾得口目瞪呆。到內地公幹,不論大陸律師、bankers或生意人都有可能是野味愛好者。「Daisy,怎麼還不起筷?這水煮蝙蝠太好吃了!來來來,別客氣──」然後把一隻蝙蝠翼塞進我的碗裡。Oh my god……別吐!別吐!王迪詩,你是一個堅強的女子!Just don’t──說時遲那時快,我身旁的同事Emma已嘩啦嘩啦的嘔了一地。更精彩的還有清燉果子狸、紅燒螞蟻、白灼蚯蚓……一陣毛骨悚然的感覺,從我的背部直攀上頸,早上吃過的東西不斷在胃裡翻騰,同胞們卻一臉幸福地吃蚯蚓。

講到吃,中國人的膽子大得很。Rocky Mountain oysters恐怕太小兒科。但你萬萬不會料到,有一種食物是同胞們的「死敵」──刺身。這在香港人眼中是極受歡迎的美食,大陸人卻認為太嘔心了!這就叫「國情不同」。(撰文:王迪詩  http://world-of-daisy.blogspot.com/